KudoZ home » English to Polish » Other

KISS

Polish translation: Im prościej, tym lepiej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:KISS
Polish translation:Im prościej, tym lepiej
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:06 Jan 12, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: KISS
= Keep it simple, stupid.

How would you translate the KISS principle into Polish?
Piotr
Im prosciej, tym madrzej/Niech to bedzie proste.
Explanation:
Im prosciej, tym madrzej.
Niech to bedzie proste.

"Współgra to z zasadą marketingu on-line pod nazwą KISS (Keep It Simple, Stupid) – im prościej, tym mądrzej."
ekonom.univ.gda.pl/salomon/6kurs.html

"... KISS - akronim: Keep It Simple, Stupid - Niech to b?dzie proste. Klasa - w j?zyku
Microsoft Visual Basic Scripting Edition (VBScript) formalna definicja ... "
pojeciownik.komputery.szkola.net/str_ka.htm
Selected response from:

ponar
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Im prosciej, tym madrzej/Niech to bedzie proste.ponar


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Im prosciej, tym madrzej/Niech to bedzie proste.


Explanation:
Im prosciej, tym madrzej.
Niech to bedzie proste.

"Współgra to z zasadą marketingu on-line pod nazwą KISS (Keep It Simple, Stupid) – im prościej, tym mądrzej."
ekonom.univ.gda.pl/salomon/6kurs.html

"... KISS - akronim: Keep It Simple, Stupid - Niech to b?dzie proste. Klasa - w j?zyku
Microsoft Visual Basic Scripting Edition (VBScript) formalna definicja ... "
pojeciownik.komputery.szkola.net/str_ka.htm


ponar
PRO pts in pair: 695
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Dotterer
43 mins

agree  Teresa Goscinska: OR Im prosciej tym lepiej
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search