23:54 Jan 26, 2002 |
English to Polish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: bochkor Local time: 13:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cześć, witamy, pozdrowienia, do widzenia, żegnajcie, najlepsze życzenia, przyjaciel |
|
cześć, witamy, pozdrowienia, do widzenia, żegnajcie, najlepsze życzenia, przyjaciel Explanation: But here it is again without the special characters: czesc, witamy, pozdrowienia, do widzenia, zegnajcie, najlepsze zyczenia, przyjaciel czesc > sc both have a vertical stroke zegnajcie > z has a dot zyczenia > first z has a dot |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.