KudoZ home » English to Polish » Other

tacky finger

Polish translation: klej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Jan 28, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
/ office supplies
English term or phrase: tacky finger
office supplies
Piotr
Polish translation:klej
Explanation:
"tacky finger" oznacza dosłownie lepiący, klejący palec. Są to kleje (zazwyczaj do papieru itp.) w małych walcach, które wielkością przypominają palec.
Selected response from:

Piotr Grabias
Poland
Local time: 08:07
Grading comment
Dziękuję. Ciekawe, czemu na gwoĽdzie nie mówi się "piercing finger" ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4klej
Piotr Grabias


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klej


Explanation:
"tacky finger" oznacza dosłownie lepiący, klejący palec. Są to kleje (zazwyczaj do papieru itp.) w małych walcach, które wielkością przypominają palec.

Piotr Grabias
Poland
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 80
Grading comment
Dziękuję. Ciekawe, czemu na gwoĽdzie nie mówi się "piercing finger" ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search