KudoZ home » English to Polish » Other

stalker

Polish translation: Ciągnę za sobą "ogon"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:43 Feb 19, 2002
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: stalker
I have a stalker who follows me around.
agusia
Local time: 17:29
Polish translation:Ciągnę za sobą "ogon"
Explanation:
Szczegolnie w odniesieniu do ciaglego sledzenia przez policje, inne sluzby lub przestepcow.
Selected response from:

Witold
Poland
Local time: 18:29
Grading comment
podoba mi sie ten zwrot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2tu: Ktos za mna chodzi/sledzi mnie/lazi za mnaJacek Krankowski
5 +1ktos kto chodzi za kims, przesladuje,Akilegna
4 +1Ciągnę za sobą "ogon"Witold


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tu: Ktos za mna chodzi/sledzi mnie/lazi za mna


Explanation:
(jak mysliwy podchodzacy zwierzyne)

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarzyna Landa: przesladowca - w usa karalne zachowanie
52 mins

agree  Ivona: definitywnie przesladowca - ciagbac za soba ogon jest bardziej neutralne. Jak zauwazyla Katarzyna - przesladowanie jest czynnoscia karalna w USA.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ciągnę za sobą "ogon"


Explanation:
Szczegolnie w odniesieniu do ciaglego sledzenia przez policje, inne sluzby lub przestepcow.

Witold
Poland
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1454
Grading comment
podoba mi sie ten zwrot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romuald Pawlikowski
13 mins

neutral  Jacek Krankowski: Typowy kontekst "stalkera" (opisany ponizej przez Akilegna oraz powyzej przez K.Lande) to nie jest typowy kontekst "ogona", zdefiniowany tutaj
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ktos kto chodzi za kims, przesladuje,


Explanation:
longman says: a criminal who follows a woman over a period of time in order to force her to have sex or to kill her

Akilegna
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search