07:35 Sep 26, 2000 |
English to Polish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rafal Raciborski (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | moja piekna dziewczyna |
| ||
na | moja piękna dziewczyna |
| ||
na | Moja dziewczynka, corka, etc |
| ||
na | moja wspaniała dziewczyna or moja piękna dziewczyna |
|
moja piękna dziewczyna Explanation: If its a small girl than its dziewczynka. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Moja dziewczynka, corka, etc Explanation: Please see my answer regarding -my boy - the connotation is the same. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
moja wspaniała dziewczyna or moja piękna dziewczyna Explanation: If used to address, should be "moja wspaniała (piękna) dziewczyno". To see the correct charachters, choose Central European (ISO) encoding for this page. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
moja piekna dziewczyna Explanation: "Moja pie,kna dziewczyna." A boy can say it to his girlfriend or a father to his older daughter. If a girl is 1-14 years old, we usually use "moja pie,kna dziewczynka." Rafal |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |