21:11 Sep 6, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: allp Poland Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | przenieść na wyższy poziom/ (trochę) podkręcić/ (nieco) urozmaicić |
| ||
4 | popracować nad skokami/poćwiczyć skoki |
| ||
3 | podnieść poprzeczkę |
|
przenieść na wyższy poziom/ (trochę) podkręcić/ (nieco) urozmaicić Explanation: może tak? |
| ||||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
15 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |