15:41 Mar 19, 2002 |
English to Polish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: wojtekl (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | raczej nie |
|
raczej nie Explanation: a dlaczego nie uzyc po prostu Plskiego "military time" czyli 12.00 - 13.45 itp... -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-19 15:48:50 (GMT) -------------------------------------------------- lub pejsli chodzi o opis - przed i po poludniu. (ppol i popol?;) |
| |