KudoZ home » English to Polish » Other

feather duster

Polish translation: miotełka do kurzu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:feather duster
Polish translation:miotełka do kurzu
Entered by: robwoj
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Feb 8, 2007
English to Polish translations [PRO]
Other
English term or phrase: feather duster
czy to coś do skurzania (tak się mówi z Polszczyżnie Poznańszczyźnie:) ma ustaloną polską nazwę?
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 03:24
miotełka do odkurzania
Explanation:
w Ameryce deduster
Selected response from:

robwoj
Poland
Local time: 03:24
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2miotełka do odkurzaniarobwoj


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
miotełka do odkurzania


Explanation:
w Ameryce deduster

robwoj
Poland
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 292
Grading comment
dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SlawekW: zwykle pięknie kolorowa oraz z towarzyszniem zestawu do zamiatania okruszków ze stołu:)
2 mins
  -> dzięki

agree  joanna_j: ew. do kurzu
12 mins
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search