nigdy wiedzalem ze ty mowisz po polsku

Polish translation: I have never known that you speak Polish

13:34 Oct 18, 2000
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: nigdy wiedzalem ze ty mowisz po polsku
speaking polish
Polish (X)
Polish translation:I have never known that you speak Polish
Explanation:
Nie jestem pewna, czy w tym przypadku potrzebne jest tlumaczenie z j. polskiego na angielski, bo powyzej jest zaznaczone odwrotnie, aczkolwiek tekst do tlumaczenia jest podany po polsku. Nawiasem mowiac, w jezyku polskim to zdanie powinno brzmiec "nigdy NIE wiedzialem, ze ty mowisz po polsku". W zaleznosci od kontekstu mozna rowniez przyjac nastepujaca wersje tlumaczenia: "I never knew that you speak Polish"
Selected response from:

bozka
Poland
Local time: 02:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3I have never known that you speak Polish
bozka
naNie wiedzialem, ze mowisz po polsku.
Agata McCrindle


  

Answers


1 day 18 hrs peer agreement (net): +3
I have never known that you speak Polish


Explanation:
Nie jestem pewna, czy w tym przypadku potrzebne jest tlumaczenie z j. polskiego na angielski, bo powyzej jest zaznaczone odwrotnie, aczkolwiek tekst do tlumaczenia jest podany po polsku. Nawiasem mowiac, w jezyku polskim to zdanie powinno brzmiec "nigdy NIE wiedzialem, ze ty mowisz po polsku". W zaleznosci od kontekstu mozna rowniez przyjac nastepujaca wersje tlumaczenia: "I never knew that you speak Polish"

bozka
Poland
Local time: 02:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Agata McCrindle

agree  Robert Pranagal: Robert Pranagal
365 days

agree  leff
871 days

agree  Jarosław Olszewski
872 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days
Nie wiedzialem, ze mowisz po polsku.


Explanation:
The sentence above is a translation of the sentence " I didn't know that you can speak Polish", said by a male. If it was said by a female it would be: "Nie wiedzialam, ze mowisz po polsku". "e become a"
Asker required translation into Polish, but there was no English sentence to translate it from.

Agata McCrindle
Local time: 01:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search