KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

unspecified as appropriate

Polish translation: nieokreślony, w zależności od sytuacji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unspecified as appropriate
Polish translation:nieokreślony, w zależności od sytuacji
Entered by: Witold Chocholski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:47 Feb 23, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: unspecified as appropriate
Either the full substance name or short name i.e. Straight run gas oil or Cracked gas oil or Vacuum gas oil or Gas oil - unspecified as appropriate can be used.
Z karty charakterystyki
Kasiunia
Local time: 14:29
nieokreślony, w zależności od sytuacji
Explanation:
* gas oil, lub * taki gas oil lub "nieokreślony" gas oil, w zależności od sytuacji. Generalnie o to chodzi. Słowa można dobrać inne, mi akurat teraz takie przyszłydo głowy :-)
Selected response from:

Witold Chocholski
Poland
Local time: 14:29
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4...nieokreślony w odpowiednim/stosownym/konkretnym/danym przypadkuPolangmar
3nieokreślony, w zależności od sytuacji
Witold Chocholski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nieokreślony, w zależności od sytuacji


Explanation:
* gas oil, lub * taki gas oil lub "nieokreślony" gas oil, w zależności od sytuacji. Generalnie o to chodzi. Słowa można dobrać inne, mi akurat teraz takie przyszłydo głowy :-)

Witold Chocholski
Poland
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...nieokreślony w odpowiednim/stosownym/konkretnym/danym przypadku


Explanation:
W zdaniu trzeba dokonać przestawienia:
"...lub olej gazowy nieokreślony może być stosowana/używana w danym/odpowiednim/stosownym/konkretnym przypadku

Polangmar
Poland
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2898
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2008 - Changes made by Witold Chocholski:
FieldOther » Law/Patents
Field (specific)Other » Law: Contract(s)
Feb 27, 2008 - Changes made by Witold Chocholski:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search