Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:07 Apr 7, 2008
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Other
English term or phrase:enterprise functions
Rodkin started by transforming ConAgra from a company with multiple autonomous business units into an integrated operating company. Previously, each business unit contained all its own support functions. Rodkin combined the functions into enterprise units, including product supply, sales, finance, human resources, information
technology, research and development, and legal. (...) Each sector (as well as brands within each operating group) had its own P&L and received services and expertise
from the enterprise functions. The functions were held accountable for reducing costs and supporting the
'enterprise' ładnie kompaktowo brzmi w oryginale -- oznacza 'na poziomie całego przedsiębiorstwa' (co zresztą zauważyła p. whole grain), a żeby ominąć tak długie sformułowanie, proponuję właśnie 'nadrzędne' lub 'korporacyjne'.