Polish translation: segment dóbr konsumenckich niższej klasy
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:17 Nov 12, 2008
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Other
English term or phrase:low-end consumer segment
In emerging markets, established multinationals
typically take the early lead in the high-end consumer and highperformance industrial segments, and local companies do so in the low-end and low-performance segments.
w przypadku high-end napisałam "segment zaawansowanych dóbr konsumenckich" i teraz nie umiem znaleźć antonimu