KudoZ home » English to Polish » Other

rigger

Polish translation: monter rusztowań

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:02 Nov 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Other / job
English term or phrase: rigger
Wywiady z ludźmi, którzy wykonują niebezpieczną pracę

Do you see all those high buildings? Well, riggers played an important part in their construction.Pete X is one of them.
Tell me, Pete, what exactly does a rigger do?
Well, we install and operate various types of equipment that are used to lift and carry building materials. We use cranes, ropes, cables, chains, and other rigging gear.

wg mojego słownika: takielarz; naftowiec. Oba nie pasują.
Allda
Local time: 08:20
Polish translation:monter rusztowań
Explanation:
Ten sam i w teatrze, i na budowie :)
Potwierdza (przynajmniej moj) slownik techniczny

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-17 00:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, w slowniku jest "robotnik montujacy rusztowania" - pomimo to stawiam na samego 'montera'
Selected response from:

Bubz
Local time: 18:20
Grading comment
wybieram wyższy stopień pewności, bo pojęcia nie mam która odp jest lepsza
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4monter rusztowańBubz
3poddźwigowy, hakowysmok


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poddźwigowy, hakowy


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at   15 min (2008-11-16 22:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

Monter (konstrukcji stalowych) steel rigger

lub pomocnik stoczniowy (w stoczniach)

Tak nazywa się też osoby pracujące na wysokościach oraz robotników odpowiedzialnych za zawieszanie i zabezpieczanie urządzeń scenicznych.

--------------------------------------------------
Note added at   40 min (2008-11-16 22:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

MONTER URZĄDZEŃ DŹWIGOWYCH (BUDOWLANYCH)

smok
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: to jest to samo?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monter rusztowań


Explanation:
Ten sam i w teatrze, i na budowie :)
Potwierdza (przynajmniej moj) slownik techniczny

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-17 00:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

Przepraszam, w slowniku jest "robotnik montujacy rusztowania" - pomimo to stawiam na samego 'montera'


    Reference: http://www.google.co.nz/search?hl=en&rlz=1T4SKPB_enNZ227NZ22...
    Reference: http://www.google.co.nz/search?hl=en&rlz=1T4SKPB_enNZ227NZ22...
Bubz
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 166
Grading comment
wybieram wyższy stopień pewności, bo pojęcia nie mam która odp jest lepsza
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search