KudoZ home » English to Polish » Other

They are finished up there. Cut it out.

Polish translation: Nie, tam tego nie ma. Nie dowieźli.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Jan 3, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: They are finished up there. Cut it out.
What did you like about the trip (to US), Ringo [Starr]?

Oh, I just loved all of it, espoecially the trip to Miami. The sun, you know. I did not know what it meant till I went over there.

Don't you get it up in Liverpool?

No, they are finished up there, you know. Cut it out.

interview with Beatles
Lacrimosa
Local time: 21:26
Polish translation:Nie, tam tego nie ma. Nie dowieźli.
Explanation:
Rozumiem, że pytanie dotyczy słońca, więc odpowiedź ma mniej więcej taki sens. (Choć jest to raczej wariacja na temat niż tłumaczenie.)
Selected response from:

Roman Palewicz
Poland
Local time: 21:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Nie. O, widze, ze sa juz gotowi. Zrobmy ciecie (konczmy).agusia
2 +2Oni już są gotowi. Kończmy.Roman Palewicz
3Nie, tam są skończeni, wiesz... Dość o tym.Radek Podolski
2Nie, tam tego nie ma. Nie dowieźli.Roman Palewicz
1Nie, tam nie ma prawdziwego życia ... To się wytnie.
Pawel Czernecki


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nie, tam są skończeni, wiesz... Dość o tym.


Explanation:
CUT OUT = to stop something (m.in http://www.english-zone.com/phrasals/c-phrasals.html)

cut it out! = daj juz spokoj!, skoncz!, przestan!



Radek Podolski
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1010
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Nie, tam tego nie ma. Nie dowieźli.


Explanation:
Rozumiem, że pytanie dotyczy słońca, więc odpowiedź ma mniej więcej taki sens. (Choć jest to raczej wariacja na temat niż tłumaczenie.)

Roman Palewicz
Poland
Local time: 21:26
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Oni już są gotowi. Kończmy.


Explanation:
Przyszła mi do głowy inna możliwość:
Ringo udziela wywiadu na przykład w czasie przygotowań do koncertu i w pewnym momencie stwierdza, że pracownicy techniczni wszystko zmontowali, więc pora skończyć (lub przerwać) wywiad.

Roman Palewicz
Poland
Local time: 21:26
PRO pts in pair: 298

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek: tak tez sadze
1 min

agree  Adam Zakrzewski
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Nie, tam nie ma prawdziwego życia ... To się wytnie.


Explanation:
mam problemy ze zrozumieniem zdania, to jest jedna dość wątpliwa z możliwości: "they are finished" w znaczeniu "they are not alive", "there is no life"; "cut it out" - to trzeba będzie wyciąć (nie powinienem tego powiedzieć)

Pawel Czernecki
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1049
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nie. O, widze, ze sa juz gotowi. Zrobmy ciecie (konczmy).


Explanation:
mysle, ze to o to chodzi. 'Nie'- odnosi sie do tego, ze slonca w Liverpoolu nie ma, a reszta do tego, ze trzeba konczyc, bo ktos inny juz na nich czeka/ skonczyl jakies przygotowania - moze inni skonczyli wywiady, albo maja juz wsiadac do samochodu etc.

agusia
Local time: 20:26
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search