JOint admission and Matriculation Board

Polish translation: Połączona Komisja Kwalifikacyjna i Egzaminacyjna

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:JOint admission and Matriculation Board
Polish translation:Połączona Komisja Kwalifikacyjna i Egzaminacyjna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Jan 15, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: JOint admission and Matriculation Board
I declare that the name which appears on the Joint Admissions and Matriculation Board (Admissions Division) is equally his name.
Magda
Połączona Komisja Kwalifikacyjna i Egzaminacyjna
Explanation:
Propozycja

Z linków w guglu wynika, że to raczej jakiś afrykański wynalazek.
Domyślam się, że komisja musi najpierw ocenić, czy kandydat może w ogóle być dopuszczony do egzaminu (bo różne świadectwa szkół średnich są sobie nierówne), a potem jak zwykle.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 16:32:21 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.jambng.com/
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 07:24
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Połączona Komisja Kwalifikacyjna i Egzaminacyjna
Andrzej Lejman
4Wspólna Komisja ds. Rekrutacji i Egzaminów Wstępnych
TranslateWithMe
1 -2spolka wstep i matriculazia zarzad
Jonathan Spector


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wspólna Komisja ds. Rekrutacji i Egzaminów Wstępnych


Explanation:
na podstawie PWN-Oxford

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 17:36:20 (GMT)
--------------------------------------------------

ewentualnie Wspólna Komisja Rekrutacyjno-Egzaminacyna

TranslateWithMe
Poland
Local time: 07:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 761
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -2
spolka wstep i matriculazia zarzad


Explanation:
spolka=Joint (as in joint business)
wstep is admissions
zarzad is the relevant board
matriculazia is used by people who don't know the local term


    Langenscheidt slownik polsko-angielski
Jonathan Spector
Israel
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16
Grading comment
chyba nie zrozumiałeś kontekstu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: should this be serious? It's not Polish.
6 mins

disagree  Ensor: nice try
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: chyba nie zrozumiałeś kontekstu

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Połączona Komisja Kwalifikacyjna i Egzaminacyjna


Explanation:
Propozycja

Z linków w guglu wynika, że to raczej jakiś afrykański wynalazek.
Domyślam się, że komisja musi najpierw ocenić, czy kandydat może w ogóle być dopuszczony do egzaminu (bo różne świadectwa szkół średnich są sobie nierówne), a potem jak zwykle.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 16:32:21 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.jambng.com/

Andrzej Lejman
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pawel Czernecki
1 hr

agree  Adam Zakrzewski: raczej kwalifikacyjno-egzaminacyjna
2 hrs

agree  Ensor
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search