KudoZ home » English to Polish » Other

acceleration

Polish translation: przyśpieszenie tempa prac

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acceleration (of the work)
Polish translation:przyśpieszenie tempa prac
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:42 Dec 2, 2010
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Other
English term or phrase: acceleration
24.8 Acceleration in the case of an unjustified rejection

If the main contractor rejects, in whole or in part, a justified demand for an extension of time limits, the subcontractor may choose to treat the rejection as an instruction to accelerate, issued as a change order. The subcontractor may not so choose if the consideration payable with respect to acceleration must be considered likely to exceed the daily penalty charge which would have accrued if the main contractor's rejection had been justified and acceleration had not taken place, plus an additional 30%.
lucypl
Poland
Local time: 08:27
przyśpieszenie postępu prac
Explanation:
http://tinyurl.com/2g48zkf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-12-02 22:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

W ujęciu czasownikowym (accelerate): http://tinyurl.com/2b9yrs5

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-12-02 23:26:46 GMT)
--------------------------------------------------

przyśpieszenie tempa prac
http://tinyurl.com/33eogqt
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 08:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4przyśpieszenie postępu pracPolangmar


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyśpieszenie postępu prac


Explanation:
http://tinyurl.com/2g48zkf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-12-02 22:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

W ujęciu czasownikowym (accelerate): http://tinyurl.com/2b9yrs5

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-12-02 23:26:46 GMT)
--------------------------------------------------

przyśpieszenie tempa prac
http://tinyurl.com/33eogqt

Polangmar
Poland
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 694
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 17, 2014 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search