KudoZ home » English to Polish » Other

custard

Polish translation: mleczko

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:custard
Polish translation:mleczko
Entered by: ponar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Apr 5, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: custard
culinary
Agnieszka
mleczko
Explanation:
http://www.ozemail.com.au/~spain/cooking.htm#caramelcustard:
"Caramel Custard (Flan de Huevos)
2 whole eggs
10 egg yolks
1 liter (4 cups, 1 3/4 pints) milk
Peel of 1 lemon, in pieces
6 tablespoons sugar
Caramelized sugar
8 tablespoons sugar
... To make the custard, mix half of the milk with 3 tablespoons sugar and peel of 1 lemon. Cook slowly over low heat for 1/2 hour, stirring constantly. Set aside. Remove lemon pieces and discard. In large bowl beat whole eggs and egg yolks lightly...Blend in 3 tablespoons of sugar and remaining milk. Gently add the boiled milk and stir. Pour custard mixture into mold on top of caramelized sugar. Place mold in pan of hot water (Bańo María). The water should cover more than half of mold. Cook on top of stove over a medium flame for 30 minutes. Transfer to a preheated F (180 C) oven and continue cooking for another 30 minutes or until an inserted knife comes out clean. Immediately remove from water and cool, covered, at room temperature. Refrigerate, covered, until ready to serve. Unmold by loosening sides of custard with a knife and place a serving plate over mold. Turn over on to plate. "

"Kuchnia polska" PWE, 1987:
"Mleczka sa to desery otrzymywane z mieszaniny jaj, mleka, cukru i przypraw aromatycznych. Zestala sie je przez podgrzewanie powodujace sciecie bialek wiazacych plyn."
"1113-Mleczko waniliowe
1114-Mleczko karmelowe
3 jaja
6 dkg cukru
wanilia / karmel
1/2 l mleka
Jaja rozmacic z mlekiem, cukrem i wanilia. Plyne napelnic wysmarowane maslem filizanki, ustawic je w naczyniu z goraca woda...podgrzewac na plycie lub zapiec w piekarniku. Gdy masa stanie sie galaretowata, wyjac z wody, ostudzic. Wylozyc...(okazajac nozem)na talerzyki..."


Selected response from:

ponar
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namleczkoponar
nakrem
Anna Korzeniowska-Bihun


  

Answers


11 mins
krem


Explanation:
a preparation, esp. a dessert, made with
eggs, milk, and usu. sugar, baked or
boiled until thickened.


    Webster's Dictionary; A Practical English - Polish Dictionary
Anna Korzeniowska-Bihun
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
mleczko


Explanation:
http://www.ozemail.com.au/~spain/cooking.htm#caramelcustard:
"Caramel Custard (Flan de Huevos)
2 whole eggs
10 egg yolks
1 liter (4 cups, 1 3/4 pints) milk
Peel of 1 lemon, in pieces
6 tablespoons sugar
Caramelized sugar
8 tablespoons sugar
... To make the custard, mix half of the milk with 3 tablespoons sugar and peel of 1 lemon. Cook slowly over low heat for 1/2 hour, stirring constantly. Set aside. Remove lemon pieces and discard. In large bowl beat whole eggs and egg yolks lightly...Blend in 3 tablespoons of sugar and remaining milk. Gently add the boiled milk and stir. Pour custard mixture into mold on top of caramelized sugar. Place mold in pan of hot water (Bańo María). The water should cover more than half of mold. Cook on top of stove over a medium flame for 30 minutes. Transfer to a preheated F (180 C) oven and continue cooking for another 30 minutes or until an inserted knife comes out clean. Immediately remove from water and cool, covered, at room temperature. Refrigerate, covered, until ready to serve. Unmold by loosening sides of custard with a knife and place a serving plate over mold. Turn over on to plate. "

"Kuchnia polska" PWE, 1987:
"Mleczka sa to desery otrzymywane z mieszaniny jaj, mleka, cukru i przypraw aromatycznych. Zestala sie je przez podgrzewanie powodujace sciecie bialek wiazacych plyn."
"1113-Mleczko waniliowe
1114-Mleczko karmelowe
3 jaja
6 dkg cukru
wanilia / karmel
1/2 l mleka
Jaja rozmacic z mlekiem, cukrem i wanilia. Plyne napelnic wysmarowane maslem filizanki, ustawic je w naczyniu z goraca woda...podgrzewac na plycie lub zapiec w piekarniku. Gdy masa stanie sie galaretowata, wyjac z wody, ostudzic. Wylozyc...(okazajac nozem)na talerzyki..."




ponar
PRO pts in pair: 695

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search