KudoZ home » English to Polish » Other

liberty (...) to apply on 48 hours notice

Polish translation: prawo do złożenia wniosku w terminie 48 godzin

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liberty to apply on 48 hours notice
Polish translation:prawo do złożenia wniosku w terminie 48 godzin
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:13 Feb 6, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Other / nakaz sadowy: sprawa rodz
English term or phrase: liberty (...) to apply on 48 hours notice
Liberty to the Chief Constable to apply on 48 hours notice if objection is taken to the disclosure ordered above, such application to be made within 7 days of service of this Order.
IwonaWoj
United Kingdom
Local time: 11:42
prawo do złożenia wniosku w terminie 48 godzin
Explanation:
Takie jest znaczenie podanej frazy - 7 dni może być być zmianą standardowego terminu bez usunięcia początku formułki lub brakuje części tekstu.

DD3 Liberty to apply
Liberty to apply on not less than 48 hours notice is given to the Chief Constable in the event of any objection being raised to disclosure of the information required by paragraph (insert paragraph number).
DD4 Ongoing criminal investigation
The Chief Constable of (identify police force) is requested to disclose to the local authority by (time/date) all statements/ entries in pocket notebooks/ transcripts of interviews/ photographs/ and other material (specify) in the possession of the police relating to the investigation concerning the injuries sustained by (identity of child) with liberty to the Chief Constable to apply to vary this order on not less than 48 hours notice (or specify).
http://tinyurl.com/6n3n3sm
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 12:42
Grading comment
thnx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4prawo do złożenia wniosku w terminie 48 godzinPolangmar


Discussion entries: 2





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prawo do złożenia wniosku w terminie 48 godzin


Explanation:
Takie jest znaczenie podanej frazy - 7 dni może być być zmianą standardowego terminu bez usunięcia początku formułki lub brakuje części tekstu.

DD3 Liberty to apply
Liberty to apply on not less than 48 hours notice is given to the Chief Constable in the event of any objection being raised to disclosure of the information required by paragraph (insert paragraph number).
DD4 Ongoing criminal investigation
The Chief Constable of (identify police force) is requested to disclose to the local authority by (time/date) all statements/ entries in pocket notebooks/ transcripts of interviews/ photographs/ and other material (specify) in the possession of the police relating to the investigation concerning the injuries sustained by (identity of child) with liberty to the Chief Constable to apply to vary this order on not less than 48 hours notice (or specify).
http://tinyurl.com/6n3n3sm

Polangmar
Poland
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 694
Grading comment
thnx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2012 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search