KudoZ home » English to Polish » Other

tightness of a curve ahead

Polish translation: zacieśnienie zakrętu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:31 May 4, 2001
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: tightness of a curve ahead
In the context of a traffic situation: "Possible danger can also be tightness of a road ahead"
Eva Hussain
Australia
Local time: 13:06
Polish translation:zacieśnienie zakrętu
Explanation:
albo bardziej precyzyjnie, za to mniej zrozumiale: zmniejszenie [skrócenie] promienia łuku zakrętu.

Nie ma to nic wspólnego z szerokością drogi
Selected response from:

graff
United States
Local time: 22:06
Grading comment
Dziekuje, to o to wlasnie chodzilo (nie jest to zwezenie drogi, ani tez ostry zakret). Mam jednak troche watpliwosci, czy 'zaciesnienie drogi' jest terminem powszechnie zrozumialym. Gdybym ja cos takiego przeczytala po polsku, z pewnoscia nie mialabym pojecia co to znaczy... Jeszcze raz dziekuje za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naostry zakret na drodze
Hanna Burdon
nazacieśnienie zakrętu
Vladek (Wladyslaw) Moroz
nazacieśnienie zakrętugraff
nazwężenie zakretu
Krzysztof


  

Answers


16 mins
zwężenie zakretu


Explanation:
tightness of a curve ahead - zwężenie zakretu do którego sie zbliżamy



In the context of a traffic situation: "Possible danger can also be tightness of a road ahead" - Zagrożenie może stanowić również [znajduj±ce sie przed nami -option ] zwężenie drogi


    own knowledge
Krzysztof
Poland
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 782
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
zacieśnienie zakrętu


Explanation:
albo bardziej precyzyjnie, za to mniej zrozumiale: zmniejszenie [skrócenie] promienia łuku zakrętu.

Nie ma to nic wspólnego z szerokością drogi


    Wiedza potoczna
graff
United States
Local time: 22:06
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Dziekuje, to o to wlasnie chodzilo (nie jest to zwezenie drogi, ani tez ostry zakret). Mam jednak troche watpliwosci, czy 'zaciesnienie drogi' jest terminem powszechnie zrozumialym. Gdybym ja cos takiego przeczytala po polsku, z pewnoscia nie mialabym pojecia co to znaczy... Jeszcze raz dziekuje za pomoc.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
zacieśnienie zakrętu


Explanation:
Just to warn you: "zwężenie zakretu" that someone typed is nonsense!
It means "narrowing od curve" and curve cannot me narrow, specially in Polish language:)

Vladek (Wladyslaw) Moroz
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
ostry zakret na drodze


Explanation:
Not a literal translation, but isn't that what they mean?


    own knowledge
Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 03:06
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1199
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search