KudoZ home » English to Polish » Other

new routing/transit

Polish translation: routing number = numer rozliczeniowy oddzialu/banku

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 May 8, 2001
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: new routing/transit
bank term
AnetaMaria
Polish translation:routing number = numer rozliczeniowy oddzialu/banku
Explanation:
JK
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4routing number = numer rozliczeniowy oddzialu/bankuJacek Krankowski
nanowy numer kierunkowy
Robert Pranagal


  

Answers


6 hrs
nowy numer kierunkowy


Explanation:
You do not give much context but I reckon that you mean
the routing or transit number

It is the first section of your bank account number, that is unique to any given bank.


    own experience
Robert Pranagal
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Login to enter a peer comment (or grade)

233 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
routing number = numer rozliczeniowy oddzialu/banku


Explanation:
JK

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search