GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:15 Nov 3, 2003 |
English to Polish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: WaldekP Local time: 16:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ICFTU |
|
ICFTU Explanation: ICFTU to międzynarodowe (International) jednostki(Units) CFT (CFT to od complement fixation test - odczynu wiązania dopełniacza). I tak chyba powinno zostać. Albo dać „miedzynarodowych jednostek CFU”. Link jest chyba dość „mocny”. „OIEISS zawiera 1 000 międzynarodowych jednostek CFT (ICFTU) na ml. Jeśli OIEISS jest testowane przy pomocy podanej metody wynik jest podawany jako stężenie (T oieiss). Wyniki testu badanej surowicy podanej jako stężenie (T test serum) musi być wyrażone w ICFTU na ml. W celu przeliczenia wyrażonego stężenia na ICFTU, czynnik (F) niezbędny do przeliczenia stężenia nieznanej testowanej surowicy (T test serum) testowanej powyższą metodą na ICFTU może być obliczony przy pomocy poniższego wzoru:” (http://www.senat.gov.pl/k5/dok/sejm/033/1012d1.pdf) -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-03 04:36:57 (GMT) -------------------------------------------------- Oczywiśnie na mililitr, czyli ICFTU/ml Reference: http://www.senat.gov.pl/k5/dok/sejm/033/1012d1.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.