KudoZ home » English to Polish » Other

I am a lesbian.

Polish translation: jestem lesbijką

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:17 Nov 12, 2003
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: I am a lesbian.
When a woman tells you that she is lesbian.
xyz abc
Canada
Local time: 22:06
Polish translation:jestem lesbijką
Explanation:
tylko mnie nie ukamnienujcie :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 19:32:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Bo ja tu w przebraniu wystepuje :-)
W ogole to nie ja, tylko ta inna...
A tak na marginesie, cieszy takie poparcie, tylko zaluje, ze nie kandydowalem na cos porzadnego! Dziekuje z dolu i z gory.
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 05:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11jestem lesbijką
Jerzy Czopik
5 +6Jestem lesbijkąMacieks
5jestem kochająca inaczej...jamajka


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
jestem lesbijką


Explanation:
tylko mnie nie ukamnienujcie :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-12 19:32:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Bo ja tu w przebraniu wystepuje :-)
W ogole to nie ja, tylko ta inna...
A tak na marginesie, cieszy takie poparcie, tylko zaluje, ze nie kandydowalem na cos porzadnego! Dziekuje z dolu i z gory.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 828

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Piela: Strasznie Pan nie pasuje na tym zdjeciu :-)
3 mins

agree  joannap
6 mins

agree  Andrzej Lejman: Z tą brodą? Chyba żartujesz.
6 mins

agree  bartek: I skąd ta broda?
6 mins

agree  Magda Dziadosz: a co na to Beata ?!! ;)
7 mins

agree  Will Matter
9 mins

agree  Dorota Cooper
15 mins

agree  JamesBarto
21 mins

agree  Agnieszka Hayward: panie Jerzy.... aż włos się jeży... ;o)
3 hrs

agree  Janina Nowrot
11 hrs

agree  Stefan Simko
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Jestem lesbijką


Explanation:
M

Macieks
Poland
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 281

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: To też jakieś duże ... niedomówienie :-)
4 mins
  -> Cuda Internetu :)

agree  Magda Dziadosz: Pan też???
5 mins
  -> To zarazliwe :)

agree  Will Matter
7 mins

agree  Andrzej Lejman: godzina szczerości wybiła ;-)
10 mins
  -> Ale przyjdzie tez czas na panie, kiedy padnie pytanie o geja :)

agree  Dorota Cooper: ja się tam nie dziwię że lubią kobiety :oP
13 mins
  -> :)

agree  Stefan Simko: agree no.2
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
jestem kochająca inaczej...


Explanation:
to samo, tylko bardziej opisowo

jamajka
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search