KudoZ home » English to Polish » Other

Certified Practicioners

Polish translation: lekarze-praktycy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Dec 9, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
/ ludzie
English term or phrase: Certified Practicioners
dyplomowani kto?
chodzi o grupe ludzi, ktorzy testuja dzialanie pewnych metod leczenia na ludziach
Aye
Local time: 13:05
Polish translation:lekarze-praktycy
Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 14:24:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Błędy techniczne i tłumaczeniowe treści Traktatu Akcesyjnego opublikowanego na stronie internetowej UKIE

Pismo A.Fortuny do Prezesa NRL K.Radziwiłła oraz Wiceprezesa NRL Z.Żaka.

Należy zwrócić uwagę, ze w języku angielskim słowo: \"Practitioner\" (zw. lekarz) praktyk, general practitioner - lekarz ogólnie praktykujący.

http://www.oilkrakow.org.pl/stomatolog/ue/ukie_blad.html
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 13:05
Grading comment
Dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2lekarze-praktycy
Andrzej Lejman
4 +1certifikowani lekarze medycyny niekonwencjonalnej
bartek
3klinicyści
maciejm


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klinicyści


Explanation:
Practitioner, to po prostu lekarz, więc może tak?
M

maciejm
Poland
Local time: 13:05
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3126
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lekarze-praktycy


Explanation:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 14:24:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Błędy techniczne i tłumaczeniowe treści Traktatu Akcesyjnego opublikowanego na stronie internetowej UKIE

Pismo A.Fortuny do Prezesa NRL K.Radziwiłła oraz Wiceprezesa NRL Z.Żaka.

Należy zwrócić uwagę, ze w języku angielskim słowo: \"Practitioner\" (zw. lekarz) praktyk, general practitioner - lekarz ogólnie praktykujący.

http://www.oilkrakow.org.pl/stomatolog/ue/ukie_blad.html

Andrzej Lejman
Local time: 13:05
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Palewicz: słowo "praktycy" nie jest konieczne
1 min

agree  Magda Dziadosz: też uważam, że wystarczy samo 'lekarze' (dyplomowani)
20 mins
  -> a mnie się cały czas wydaje, że odwrotnie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
certified practicioners
certifikowani lekarze medycyny niekonwencjonalnej


Explanation:
to jest coś takiego
Są to przedstawicieli wszelkiej niekonwencjonalnej medycyny, którzy muszą uzyskać certifikat uprawniający do uprawiania zawodu

Oto przykład
Pat Burdy
Practitioner, Intuitive Specialist, & Founder of the Amanae Workshop Experience
http://www.amanae.org/amanaepractitioners.htm

Tysiące w sieci,



    Reference: http://www.amanae.org/amanaepractitioners.htm
bartek
Local time: 13:05
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jamajka: dyplomowani
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search