KudoZ home » English to Polish » Other

editing of translated text

Polish translation: redakcja/redagowanie przetlumaczonego tekstu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:editing of translated text
Polish translation:redakcja/redagowanie przetlumaczonego tekstu
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:43 Jun 20, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: editing of translated text
(jedna z faz pracy do wykonania)
Marjar
redakcja/redagowanie przetlumaczonego tekstu
Explanation:
self-explanatory
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naredakcja/redagowanie przetlumaczonego tekstuJacek Krankowski


  

Answers


9 mins
redakcja/redagowanie przetlumaczonego tekstu


Explanation:
self-explanatory

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search