19:32 Jul 29, 2001 |
English to Polish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Robert Pranagal Local time: 12:59 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | sad laurowy |
| ||
na +1 | lasek laurowy |
| ||
na | las laurowy |
|
sad laurowy Explanation: do you mean laurel grove/orchard? if yes, then the Polish term would be: SAD LAUROWY Just a guess |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 day 6 hrs
1 day 23 hrs peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |