22:16 Jun 24, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcin Lejman Local time: 17:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | raport due diligence |
| ||
4 | Raport Due Diligence |
|
raport due diligence Explanation: Witam, Choć to smutne, bardzo rozpowszechniło się w języku polskim stosowanie tego terminu w postaci niezmienionej. Czyni± tak firmy audytorskie, gazety i pisma ekonomiczne i wiele innych. Zwykle pojawia się to w formie "analiza due diligence" lub "raport due diligence". Jednoznacznego tłumaczenia, je¶li kto¶ już się uprze, chyba nie ma. Może to być np. "analiza działania i stanu firmy" Reference: http://www.templetonthorp.com/pl/home.shtml Reference: http://www.ey.com/global/content.nsf/Poland/Assurance_-_Serv... |
| |
Grading comment
| ||