KudoZ home » English to Polish » Other

sorbaine

Polish translation: ekstrakt enzymow proteolitycznych z papai i cytryny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sorbaine
Polish translation:ekstrakt enzymow proteolitycznych z papai i cytryny
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:53 Aug 23, 2001
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: sorbaine
Peeling ... helps preserve the skin's physiology thanks to the efficacy of its plant complex based on exotic fruit enzymes: Papaya and Lemon (sorbaine)
lucja
ekstrakt enzymow proteolitycznych z papayi i cytryny
Explanation:
Odnosniki, niestety, tylko po niemiecku:

Sorbaine (extrahierte Enzyme aus Papaya und Zitrone) vorgestellt haben. ...
www.impag.de/seporga.htm

... SORBAINE ist eine derartige Neuentwicklung und stellt ein Blend aus proteolytischen
Enzymen exotischer Früchte dar. Evaluiert wurde hierbei papaya extract und ...
www.impag.de/sorbaine.htm
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 19:55
Grading comment
thanks Natalie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1ekstrakt enzymow proteolitycznych z papayi i cytryny
Natalie


  

Answers


15 mins peer agreement (net): +1
ekstrakt enzymow proteolitycznych z papayi i cytryny


Explanation:
Odnosniki, niestety, tylko po niemiecku:

Sorbaine (extrahierte Enzyme aus Papaya und Zitrone) vorgestellt haben. ...
www.impag.de/seporga.htm

... SORBAINE ist eine derartige Neuentwicklung und stellt ein Blend aus proteolytischen
Enzymen exotischer Früchte dar. Evaluiert wurde hierbei papaya extract und ...
www.impag.de/sorbaine.htm

Natalie
Poland
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2529
Grading comment
thanks Natalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski: Prawidlowa deklinacja:papaja, papai
3 mins
  -> No pewnie!! Cos mi sie pomylilo, dziekuje! N.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2006 - Changes made by Natalie:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search