KudoZ home » English to Polish » Other

lost luggage desk

Polish translation: biuro bagażu zaginionego

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lost luggage desk
Polish translation:biuro bagażu zaginionego
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Aug 30, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: lost luggage desk
airport
agnieszka
biuro bagażu zaginionego
Explanation:
To be exact,

BIURO RZECZY ZNALEZIONYCH = LOST AND FOUND (DESK/OFFICE)
Actually it deals with things that people lost, and someone else found it and brought to the office...

It is just a suggestion. I do not remember anything like this in the Warsaw airport, maybe someone else does...
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 14:43
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naBiuro Bagazowe (zgubione i znalezione bagaze)
Lota
nabiuro bagażu zaginionego
Robert Pranagal
na -1biuro rzeczy znalezionych
Natalie


  

Answers


25 mins peer agreement (net): -1
biuro rzeczy znalezionych


Explanation:
Np.:

Lufthansa umożliwia poszukiwanie zagubionego bagażu online
... zaginiona na lotnisku jest wprowadzana do systemu komputerowego przez biuro rzeczy znalezionych na tym właśnie lotnisku. Do systemu można wprowadzić do 99 ...
www.sigma.com.pl/lufthansa/20001006.html



Natalie
Poland
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2529

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lota: that would be Lost and Found Office
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
biuro bagażu zaginionego


Explanation:
To be exact,

BIURO RZECZY ZNALEZIONYCH = LOST AND FOUND (DESK/OFFICE)
Actually it deals with things that people lost, and someone else found it and brought to the office...

It is just a suggestion. I do not remember anything like this in the Warsaw airport, maybe someone else does...


    own experience
Robert Pranagal
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins
Biuro Bagazowe (zgubione i znalezione bagaze)


Explanation:
The lost luggage desk is an office or a desk where people inquire about their lost luggage and where they come in hopes to find their luggage. It is specifically for luggage (bagaz in Polish) and not for loose objects (sunglasses, wallets, canes, dentures and the like). All these are to be looked for in Biuro Rzeczy Znalezionych.
But for your lost luggage - Biuro Bagazowe is your place to find it.

Lota
United States
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 817
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search