Polish translation: konsultant ds. zarzadzania korporacyjnego / spolkami
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
corporate management consultant
konsultant ds. zarzadzania korporacyjnego / spolkami
English term or phrase:corporate management consultant
This is my context:
"Some agents of change, such as psychologists, therapists, writers, and corporate management consultants, become discouraged at the slow rate of change that individuals are willing to embrace."
I have found an explanation of what it means on the Internet:
"According to Richard's bio on the show's web site, he "conducts seminars on numerous topics including conflict management, team building, practical negotiation and public speaking". In other words, Richard is a corporate management consultant. In itself, the field of management consultants who go in to a company to build morale is a remnant of "star systems" of the business world that cropped up in the 1920's." http://www.coolcatdaddy.com/rand/observations-richard.html
How do we call it in Polish?
(And BTW: suggestions on "agent of change" will be appreciated too... :o))