KudoZ home » English to Polish » Paper / Paper Manufacturing



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:23 Aug 11, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / papier
English term or phrase: threader
maszyna papiernicza; czy to sie nazywa przewlekarka czy nawlekarka
Local time: 04:00

Summary of answers provided



1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

wg Uniwersalnego Slownika Tematycznego pod red.Grzegorza Baranowskiego - "threader" - gwintownica
wg Slownika papierniczego - "thread" - gwint, ale takze nic, nitka a "threading" - zaprowadzenie wstegi /na maszynie papierniczej lub przetworczej/.

Local time: 10:00
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search