KudoZ home » English to Polish » Petroleum Eng/Sci

pipe capacity & pipeline capacity

Polish translation: przepustowosc


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:40 Jun 9, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase: pipe capacity & pipeline capacity
Chodzi o co¶ w rodzaju "mocy" rury/ruroci±gu, czyli jak± ma wydajno¶ć. Czy istnieje jaki¶ fachowy termin?
Ania Rybarczyk
Polish translation:przepustowosc
Selected response from:

Magda Dziadosz
Local time: 02:46
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +1przepustowosc
Magda Dziadosz



27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1


Magda Dziadosz
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: rury i rurociagu, zadna tam "moc" (Let the Force be with you :-)
24 mins
  -> ..and with you :=)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Oct 2, 2006 - Changes made by Magda Dziadosz:
LevelNon-PRO » PRO
Field (specific)(none) » Petroleum Eng/Sci

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search