KudoZ home » English to Polish » Philosophy

mate-breadwinner-female-homemaker ideology

Polish translation: koncepcja mężczyzny jako żywiciela rodziny i kobiety jako gospodyni domowej/tradycyjny podział ról

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 Feb 16, 2007
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
English term or phrase: mate-breadwinner-female-homemaker ideology
According to Maxine Baca-Zinn, feminists have challenged the mate-breadwinner-female-homemaker ideology, attempting to give equal wieght to a variety of living arramngements(...)
LukaszPL
Poland
Local time: 11:03
Polish translation:koncepcja mężczyzny jako żywiciela rodziny i kobiety jako gospodyni domowej/tradycyjny podział ról
Explanation:
dosłownie i bardziej opisowo -

tradycyjny model rodziny lub .. katolicki model rodziny ;-)
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 11:03
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5koncepcja mężczyzny jako żywiciela rodziny i kobiety jako gospodyni domowej/tradycyjny podział ról
Adam Lankamer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
koncepcja mężczyzny jako żywiciela rodziny i kobiety jako gospodyni domowej/tradycyjny podział ról


Explanation:
dosłownie i bardziej opisowo -

tradycyjny model rodziny lub .. katolicki model rodziny ;-)

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paunitka: katolicki moze niekoniecznie, bo by sie islamisci obrazili ;) ;)
18 mins

agree  Michal Berski: ale male, nie mate
1 hr

agree  Monika Rozwarzewska: też bym z tego katolickiego zrezygnowała
3 hrs

agree  Joanna Rączka: niekoniecznie katolicki, ale... po bożemu ;-)
5 hrs

agree  Himawari: obecnie to jak najbardziej polsko-katolicki , ale to tzw. "uwaga na stronie"
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search