KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

the sacrifice of penance

Polish translation: ofiara (z) pokuty albo ofiarowanie pokuty

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:35 Apr 25, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: the sacrifice of penance
ponownie fragment pewnej piosenki, całość brzmi: "I cannot hold what you devour/The sacrifice of penance/In the holy hour". Zastanawiam się nad wersją "wyrzeczenie się pokuty" albo "ofiara z pokuty". A jak Wy uważacie?
Local time: 19:24
Polish translation:ofiara (z) pokuty albo ofiarowanie pokuty
Tak mi sie wydaje.
Selected response from:

United Kingdom
Local time: 18:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +1ofiara (z) pokuty albo ofiarowanie pokuty



11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ofiara (z) pokuty albo ofiarowanie pokuty

Tak mi sie wydaje.

United Kingdom
Local time: 18:24
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maczopikczo: tak
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search