KudoZ home » English to Polish » Poetry & Literature

middle teens

Polish translation: w wieku kilkunastu lat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:middle teens
Polish translation:w wieku kilkunastu lat
Entered by: Tomasz Niedbala
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:23 Jun 25, 2004
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / american english
English term or phrase: middle teens
Jak zgrabnie określić taki wiek ?

W zdaniu:
By his middle teens he was recognized in Salem as an authority on that subject
Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 08:42
kilkanaście lat
Explanation:
w wieku kilkunastu lat (wiem -- to może być i 11 i 19), ale skoro inne odpowiedzi nie są odpowiednie....
jako nastolatek?
ew. odnieść się do jakiegoś terminu szkolnego (w wieku gimnazjalnym, licealnym, etc. cos co kulturowo odpowiada temu samemu)

piszac to mysle -- moze w jezyku prawnym cos bedzie? coś od młodzieży??

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-06-25 10:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

z dzisiejszego onetu (http://info.onet.pl/941250,11,item.html)
Express Ilustrowany\": W łódzkim parku policjanci zauważyli dwóch nastolatków, którzy próbowali podnieść leżącego na trawniku kolegę. Gdy podeszli bliżej okazało się, że 13-latek jest kompletnie pijany.

wiec moze rzeczywiscie \'nastolatek\', np. juz jako nastolatek zostal uznany...
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 08:42
Grading comment
Dziękuję wszystkim za "burzę mózgów"
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2kilkanaście latMarek Daroszewski (MrMarDar)
4zanim skonczyl 16 lat / przed uplywem / nim stuknelo mu / przed ukonczeniemEnsor
3nieletni
leff
1Zanim skończył 15 lat
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Zanim skończył 15 lat


Explanation:
:-))))))


bartek
Local time: 08:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 272
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zanim skonczyl 16 lat / przed uplywem / nim stuknelo mu / przed ukonczeniem


Explanation:
propo;

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-25 08:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

\'teens\' to od \'thirteen\' do \'nineteen\', wiec 16 byloby gdzies posrodku;
W polskim nastolatki to chyba od 11 do 19, wiec troche inaczej;

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-06-25 08:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

to trudniej;
moze: \"w okresie dojrzewania/dorastania\', albo: \"przed uplywem okresu dorastania\"/\"gdzies w okresie dorastania\";

Ensor
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 155
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nieletni


Explanation:
może tak? Bo odcina to przynajmniej starszych nastolatków.

"Zgodnie z art. 10 § 1 i 2 Kodeksu karnego, nieletnim jest osoba, która nie ukończyła 17 lat. "
http://www.mp.pl/prawo/show.php?aid=10061&_tc=40450CCF5D474B...

leff
Local time: 08:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 155
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
kilkanaście lat


Explanation:
w wieku kilkunastu lat (wiem -- to może być i 11 i 19), ale skoro inne odpowiedzi nie są odpowiednie....
jako nastolatek?
ew. odnieść się do jakiegoś terminu szkolnego (w wieku gimnazjalnym, licealnym, etc. cos co kulturowo odpowiada temu samemu)

piszac to mysle -- moze w jezyku prawnym cos bedzie? coś od młodzieży??

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-06-25 10:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

z dzisiejszego onetu (http://info.onet.pl/941250,11,item.html)
Express Ilustrowany\": W łódzkim parku policjanci zauważyli dwóch nastolatków, którzy próbowali podnieść leżącego na trawniku kolegę. Gdy podeszli bliżej okazało się, że 13-latek jest kompletnie pijany.

wiec moze rzeczywiscie \'nastolatek\', np. juz jako nastolatek zostal uznany...

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Dziękuję wszystkim za "burzę mózgów"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Himawari: nastolatek, w polszczyznie potocznie nastolatkiem nie nazywa sie 19-letniego dryblasa ;)
46 mins
  -> dzieki

agree  Magda Dziadosz: ani też 11-latków :)) w wieku kilkunastu lat zdecydowanie najodpowiedniejsze
53 mins
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search