GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Aug 12, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciej Andrzejczak Poland Local time: 04:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nie narzucaj±cy swoich pogl±dów |
| ||
3 | nie do przesady / nie az do ascezy (umartwiania sie/celibatu) |
|
nie narzucaj±cy swoich pogl±dów Explanation: propozycja Skromny, nie narzucaj±cy swoich pogl±dów, skłonny do dyskusji, pełnił Janusz Popławski rolę mediatora i faktycznego kierownika zespołu, co bardzo ... www.poplawski.com.pl/wal/wal.htm - 16k - Kopia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nie do przesady / nie az do ascezy (umartwiania sie/celibatu) Explanation: mam wrazenie, ze moze tu chodzic o drugie znaczenie 'repressive': "controlling emotions and desires and not allowing them to be expressed" (Oxford Advanced), wiec moze tak: 'byl pobozny ale nie do przesady'; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.