19:00 Dec 4, 2004 |
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | i ściągnij skórę z ... |
| ||
4 | ściągnij pokrowiec z ... |
|
i ściągnij skórę z ... Explanation: reszta już zależy od tego, jak bardzo wulgarny ma być tekst. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ściągnij pokrowiec z ... Explanation: wystaw głowę... naciągnij szyję... / pokaż szyję ściągnij szalik... obedrzyj smoka/węża (ze skóry) wyjmij instrument/fujarkę z futerału... ściągnij / zsuń skarpetę (z trzeciej nogi) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.