GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Feb 18, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Borowska Poland Local time: 00:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pas rdzy |
|
rust belt pas rdzy Explanation: Widawski podaje tłumaczenie opisowe: "północne stany USA, region znany z przemysłu metalowego", spotkałam się też z okre¶leniem "przemysłowa Północ", ale my¶lę, że i rdzę, i pas trzeba zachować, bo "rdzawy pas" i "żelazna dama" to fajna gra słów ;o) "Buffalo zbiedniało, tak jak wiele innych miast "Pasa Rdzy" (ang.Rust Belt) na północy USA". http://www.fanzine.pl/wikipedia/Buffalo "Wisconsin należy do tzw. "pasa rdzy", czyli grupy stanów, które trac± coraz więcej miejsc pracy w tradycyjnych dziedzinach przemysłu". http://www.bbc.co.uk/polish/specials/1724_uskeybattlegr/page... -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2005-02-18 20:50:59 GMT) -------------------------------------------------- napisałam \"rdzawy pas\", ale miało być \"Żelazna Dama i Pas Rdzy\"! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|