KudoZ home » English to Polish » Printing & Publishing

form roll

Polish translation: wałek (cylinder) formowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:form roll
Polish translation:wałek (cylinder) formowy
Entered by: Rafal Piotrowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:38 Jun 27, 2004
English to Polish translations [PRO]
Printing & Publishing / Maszyny drukarskie
English term or phrase: form roll
j.w.
Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 00:07
wałek (cylinder) formowy
Explanation:
Podstawową jednostką każdej offsetowej maszyny drukującej są trzy cylindry: formowy, na który zakładana jest forma drukowa, pośredni zwany również gumowym i dociskowy nazywany też drukującym (rys.1). Do cylindra formowego przylegają bezpośrednio układy nadające na formę drukową farbę i roztwór nawilżający. Taki układ wałków i cylindrów to zespół drukujący - jego funkcjonowaniu poświęcony będzie ten artykuł
Selected response from:

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 00:07
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wałek (cylinder) formowy
Tomasz Niedbala


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wałek (cylinder) formowy


Explanation:
Podstawową jednostką każdej offsetowej maszyny drukującej są trzy cylindry: formowy, na który zakładana jest forma drukowa, pośredni zwany również gumowym i dociskowy nazywany też drukującym (rys.1). Do cylindra formowego przylegają bezpośrednio układy nadające na formę drukową farbę i roztwór nawilżający. Taki układ wałków i cylindrów to zespół drukujący - jego funkcjonowaniu poświęcony będzie ten artykuł


    Reference: http://www.wydawca.com.pl/sinfo/poligrafia/pdw/pdw41.gif
    Reference: http://www.wydawca.com.pl/sinfo/poligrafia/pdw/pdw04.html
Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 00:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search