KudoZ home » English to Polish » Psychology

self-disclose

Polish translation: otwierać się/przybierać otwartą postawę/mówić o sobie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:self-disclose
Polish translation:otwierać się/przybierać otwartą postawę/mówić o sobie
Entered by: Witold Chocholski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Nov 5, 2008
English to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / psychotherapy
English term or phrase: self-disclose
The therapist is active and conversational, takes positions, answers questions, and self-discloses.The relationship between patient and therapist is supportive, providing security and safety for the patient.
Allda
Local time: 01:23
otwierać się/przybierać otwartą postawę
Explanation:
Coś w tym kierunku. Chodzi o to, że terapeuta nie tylko słucha, ale i sam czasem wspomni o swoich doświadczeniach, co powoduje, że nie jest "facetem za biurkiem" a takim samym człowiekiem jak pacjent. W skrócie :-).
Selected response from:

Witold Chocholski
Poland
Local time: 01:23
Grading comment
kupuję "otwartość " od Ciebie, Witold , a "mówi o sobie" od Asi, i moja ostateczna wersja to "mówi otwarcie o sobie" ;)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2otwierać się/przybierać otwartą postawę
Witold Chocholski


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
otwierać się/przybierać otwartą postawę


Explanation:
Coś w tym kierunku. Chodzi o to, że terapeuta nie tylko słucha, ale i sam czasem wspomni o swoich doświadczeniach, co powoduje, że nie jest "facetem za biurkiem" a takim samym człowiekiem jak pacjent. W skrócie :-).

Witold Chocholski
Poland
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14
Grading comment
kupuję "otwartość " od Ciebie, Witold , a "mówi o sobie" od Asi, i moja ostateczna wersja to "mówi otwarcie o sobie" ;)
Notes to answerer
Asker: mniemam, że "otwierać się" dotyczy bardziej słuchania :), niż mówienia o sobie

Asker: tzn. chodzi mi głównie o "otwartą postawę"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asia20002: zgadzam się, albo 'mówi o sobie'
6 mins
  -> Dziękuję

agree  Polangmar
8 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2008 - Changes made by Witold Chocholski:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search