KudoZ home » English to Polish » Real Estate

shorthold and assured tenancies


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Jul 10, 2008
English to Polish translations [PRO]
Real Estate
English term or phrase: shorthold and assured tenancies
nie mam kontekstu
United Kingdom
Local time: 12:04

Summary of answers provided
3 +1 1.1.1 Assured Shorthold Tenancy (AST) - umowy najmu nieruchomości chronionych krótkoterminowoRoman Kozierkiewicz

Discussion entries: 1



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
 1.1.1 Assured Shorthold Tenancy (AST) - umowy najmu nieruchomości chronionych krótkoterminowo

Propozycja - taki przekład proponuje Ukipedia

Roman Kozierkiewicz
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb: wydaje mi się tylko, że chroniona jest umowa lub najem, ale nie nieruchomość, co wynika z ustawy - http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1988/ukpga_19880050_en_2#pt1...
12 mins
  -> Dziękuję za komentarz
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (3): Dariusz Saczuk, Roman Kozierkiewicz, inmb

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jul 10, 2008 - Changes made by inmb:
LevelNon-PRO » PRO
Jul 10, 2008 - Changes made by Roman Kozierkiewicz:
Restriction (Pairs)working » none
Restriction (Native Lang)pol » none
Restriction Fieldsworking » none

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search