11:18 Feb 22, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MStanicki Poland Local time: 07:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | unieważnienie/anulowanie umowy |
| ||
3 | zabezpieczenie zastępcze (tryb) |
|
unieważnienie/anulowanie umowy Explanation: wg mnie ma sens |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zabezpieczenie zastępcze (tryb) Explanation: Kontekst finansowy tego słowa jest zupełnie inny niż prawniczy. Nie wiem jaki jest odpowiednik, może nie ma, więc proponuje coś najogólniejszego, więc i dobrego: tryb zabezpieczenia zastępczego www: Przede wszystkim zaleca jak najszybsze ujawnienie wszystkich strat, restrukturację niepewnych wierzytelności i tworzenie struktur defeasance, zasilanych przez fundusze publiczne, a skupiających toksyczne aktywa, by uwolnić od nich bilanse banków. Nota bene utworzenie takiej państwowej struktury defeasance, zwanej również bad bank, rozważa obecnie administracja Obamy. Dopiero po takim odseparowaniu toksycznych aktywów światowy system finansowy zdoła wykorzystać konieczne skądinąd państwowe inicjatywy ożywienia gospodarczego i działania banków centralnych na rzecz upłynnienia kredytu. ---- Te wykupione aktywa zostaną unieruchomione w osobnej strukturze – nosi to nazwę defeasance lub bad bank. Liczy się na to, że gdy kryzys minie dzięki temu, że banki pozbędą się zgniłych kredytów, co najmniej niektóre z tych aktywów odzyskają wartość i będą odsprzedawane drogą przetargu. Toteż ów tysiąc miliardów nie jest z góry odpisany na straty. Mało tego: uważa się, że koszt tej końskiej kuracji będzie i tak mniejszy, niż koszt długotrwałej stagnacji lub recesji, do której doszłoby z pewnością gdyby nie interweniowano. Dla przykładu struktura defeasance utworzona w 1989 r. po bankructwie amerykańskich kas oszczędnościowych rozliczyła się w 1996 ze stratą 150 mld dolarów, czyli mniej niż 2 procent PKB, podczas gdy koszt ciągnącego się przez lata kryzysu bankowego w Japonii przekroczył, jak się ocenia, 10 % tamtejszego PKB |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.