GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:07 Dec 11, 2001 |
English to Polish translations [Non-PRO] Science | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Krzysztof Kożurno Poland | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pszenica jara |
| ||
5 | wiosenna pszenica, ozimek |
| ||
5 | pszenica jara |
| ||
4 | pszenica jara |
|
pszenica jara Explanation: js |
| ||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
5 hrs confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|