KudoZ home » English to Polish » Science

Dredging Uncovers Geodes

Polish translation: Drenowanie odsłania geody

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:45 Jan 11, 2002
English to Polish translations [PRO]
Science
English term or phrase: Dredging Uncovers Geodes
Dredging Uncovers Geodes
Ivona
United States
Local time: 10:32
Polish translation:Drenowanie odsłania geody
Explanation:
GEODA [gr.], geol. kulista lub owalna pustka wskale, o ścianach pokrytych szczotkami krystal.; często zawiera kryształy o wartości jubilerskiej (np. ametysty); [Encyklopedia PWN]

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-12 10:19:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Witold ma rację. Zamiast \'Drenowane\' lepiej użyć prawidłowej nazwy \'Bagrowanie\' lub ewentualnie \'Pogłębianie\' (tylko wtedy aż się prosi, by napisać czego to jest pogłębianie - np \'Pogłębianie rzeki\')
Selected response from:

leff
Local time: 17:32
Grading comment
Thank you all.
I couldn't find drenowanie anywhere, but wanted to confirm if BAGROWANIE is not some type of archaic xpression.
Thanks again.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Drenowanie odsłania geody
leff


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Drenowanie odsłania geody


Explanation:
GEODA [gr.], geol. kulista lub owalna pustka wskale, o ścianach pokrytych szczotkami krystal.; często zawiera kryształy o wartości jubilerskiej (np. ametysty); [Encyklopedia PWN]

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-12 10:19:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Witold ma rację. Zamiast \'Drenowane\' lepiej użyć prawidłowej nazwy \'Bagrowanie\' lub ewentualnie \'Pogłębianie\' (tylko wtedy aż się prosi, by napisać czego to jest pogłębianie - np \'Pogłębianie rzeki\')

leff
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Thank you all.
I couldn't find drenowanie anywhere, but wanted to confirm if BAGROWANIE is not some type of archaic xpression.
Thanks again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romuald Pawlikowski
2 hrs

agree  Araksia Sarkisian
3 hrs

agree  Witold: Dredging to pogłębianie (prace wykonywane pogłębiarką)
10 hrs
  -> Zgadzam się, ale.. - patrz nota do pytania :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search