https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/science/592746-polysorbate.html

polysorbate

Polish translation: polisorbat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:polysorbate
Polish translation:polisorbat
Entered by: Barbara Piela

22:53 Dec 11, 2003
English to Polish translations [PRO]
Science
English term or phrase: polysorbate
Jako skladnik leku
Marcin Chwistek (X)
polisorbat
Explanation:
Skład:

1 dawka 50 mikrogramów propionianu flutikazonu 0,05%, dekstroza, celuloza, alkohol fenyloetylowy, chlorek benzalkoniowy, polisorbat 80, kwas solny rozcieńczony do uzyskania odpowiedniego pH, woda destylowana ad 100.
http://lek.info.pl/flixonase.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 00:44:08 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Co do wypowiedzi pani Natalii:
\"Polysorbate\" to nazwa handlowa i niewiele ma wspolnego ze spolimeryzowanym sorbinianem:
http://www.wholefoods.com/healthinfo/polysorbate80.html

Nazwa \"polisorbinian\" pojawia sie jedynie raz w MSDS-ie i to tylko dlatego, ze ktos blednie przetlumaczyl \"sorbitan\" jako \"sorbinian\" zamiast \"sorbitol\":

W tym MSDS-ie Pojawia sie nazwa:
\"polioksyetylenu sorbinian monoolejanu, polisorbinian 80\"

Tymczasem \"polisorbat 80\" to:
\"Polyethylene sorbitan monooleate\" a nie \"Polyethylene sorbate monooleate\"

Przyjela sie poza tym nazwa \"polisorbat\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 00:46:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A wprowadzony do glosariusza \"polisorbat\" nie jest nazwa chemiczna, tylko handlowa zwiazku.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 00:46:53 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A wprowadzony do glosariusza \"polisorbat\" nie jest nazwa chemiczna, tylko handlowa zwiazku.
Selected response from:

Barbara Piela
Local time: 17:32
Grading comment
Dzieki! Marcin
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5polisorbinian
Natalie
3 +1polisorbat
Barbara Piela
3np....
Monika Rozwarzewska
2a tu polisorbat jest w ogóle pominięty
lim0nka


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
polisorbat


Explanation:
Skład:

1 dawka 50 mikrogramów propionianu flutikazonu 0,05%, dekstroza, celuloza, alkohol fenyloetylowy, chlorek benzalkoniowy, polisorbat 80, kwas solny rozcieńczony do uzyskania odpowiedniego pH, woda destylowana ad 100.
http://lek.info.pl/flixonase.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 00:44:08 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Co do wypowiedzi pani Natalii:
\"Polysorbate\" to nazwa handlowa i niewiele ma wspolnego ze spolimeryzowanym sorbinianem:
http://www.wholefoods.com/healthinfo/polysorbate80.html

Nazwa \"polisorbinian\" pojawia sie jedynie raz w MSDS-ie i to tylko dlatego, ze ktos blednie przetlumaczyl \"sorbitan\" jako \"sorbinian\" zamiast \"sorbitol\":

W tym MSDS-ie Pojawia sie nazwa:
\"polioksyetylenu sorbinian monoolejanu, polisorbinian 80\"

Tymczasem \"polisorbat 80\" to:
\"Polyethylene sorbitan monooleate\" a nie \"Polyethylene sorbate monooleate\"

Przyjela sie poza tym nazwa \"polisorbat\".

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 00:46:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A wprowadzony do glosariusza \"polisorbat\" nie jest nazwa chemiczna, tylko handlowa zwiazku.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-12 00:46:53 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A wprowadzony do glosariusza \"polisorbat\" nie jest nazwa chemiczna, tylko handlowa zwiazku.

Barbara Piela
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 830
Grading comment
Dzieki! Marcin

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: www.novartis.pl/leki/lamisil_dermgel/index.php
5 mins

agree  lafresita (X): www.farma.com/secciones/ sec.asp?param=80&PageIndex=10
8 mins

disagree  Natalie: Niestety nie, bo nie jest to poprawna nazwa, powinno byc polisorbINIAN
51 mins
  -> Wydaje mi sie, ze jednak polisorbat, bo to nazwa handlowa. Nie jest to spolimeryzowana sol kwasu sorbinowego (czyli sorbinianu). Np. Polyoxyethylene sorbitan monolaurate (polysorbate 20) - tlumaczy sie na polski - Monolaurynian polioksyetylenosorbitolu.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
np....


Explanation:
Polysorbate 20 to Monolaurynian polioksyetylenosorbitolu, 80 - to Monooleinian polioksyetylenosorbitolu

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-11 23:08:14 (GMT)
--------------------------------------------------

lub po prostu \"polisorbat\"


Monika Rozwarzewska
United Kingdom
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 383
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a tu polisorbat jest w ogóle pominięty


Explanation:
dziwna sprawa, bo niby nazwa polska istnieje i występuje na stronach firm farmaceutycznych, to jednak w rozporządzeniu ministra zdrowia w sprawie dozwolonych substancji dodatkowych, substancji pomagających w przetwarzaniu i warunków ich stosowania nie jest to w ogóle tłumaczone

E 432 Polyoxyethylene sorbitan monolaurate (polysorbate 20) - Monolaurynian polioksyetylenosorbitolu
E 433 Monooleinian polioksyetylenosorbitolu - Polyoxyethylene sorbitan monooleate (polysorbate 80)
E 434 Monopalmitynian polioksyetylenosorbitolu - Polyoxyethylene sorbitan monopalmitate (polysorbate 40)
E 435 Monostearynian polioksyetylenosorbitolu - Polyoxyethylene sorbitan monostearate (polysorbate 60)
E 436 Tristearynian polioksyetylenosorbitolu - Polyoxyethylene sorbitan tristearate (polysorbate 65)

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2003-12-11 23:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

tja... w efekcie pierwszą nazwę przekopiowałam na odwrót...


    Reference: http://www.piwwawa.com.pl/r2003/0805.html
lim0nka
United Kingdom
Local time: 16:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3581
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
polisorbinian


Explanation:
W zasadzie tak nalezaloby napisac.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2003-12-11 23:50:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bo wprowadzony do glosariusza \"polisorbat\" nie jest poprawna nazwa chemiczna.

Natalie
Poland
Local time: 17:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 2529

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barbara Piela: Problem w tym, ze nie jest to spolimeryzowana sol kwasu sorbinowego. Polysorbate to nazwa handlowa dla innego polimeru: http://www.wholefoods.com/healthinfo/polysorbate80.html
47 mins
  -> Nazwa handlowa to "polisorbat+liczba"

neutral  KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO: http://www.abc.com.pl/serwis/du/2001/0072.htm - Rozp. Min. Zdrowia w sp. dodatków do żywności - wymieniono Polysorbat 20/40/60/65/80 = nazwy chemiczne od monolaurynianu aż do tristearynianu
5 hrs
  -> Nelu, widzialam ten dokument, cytuje go Limonka. Tam sa wymienione poszczegolne produkty, natomiast nie ma nazwy zbiorczej.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: