https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/science-general/2431958-untreated-group.html

untreated group

Polish translation: grupa kontrolna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:untreated group
Polish translation:grupa kontrolna
Entered by: kathi_md

18:37 Feb 22, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Science (general) / animal feed additives
English term or phrase: untreated group
Procedury wydania zezwolenia na stosowanie dodatków paszowych

Studies concerning the safety of use of the additive for consumers
Metabolic and residue studies
(...)
Metabolic studies also are not required if the (active) substance is naturally present in significant amounts in food or feedingstuffs or the substance is a normal constituent of body fluids or tissues. However, in these cases, there is a requirement for residue studies which can be limited to the comparison of the tissues/products levels in an *untreated group and in the group supplemented with the highest recommended dose.
tabor
Poland
Local time: 22:21
grupa kontrolna
Explanation:
czyli taka, w której nie stosuje się badanego dodatku/leku
Selected response from:

kathi_md
Local time: 22:21
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4grupa kontrolna
kathi_md
3grupa w której nie stosowano tych dodatków
robwoj


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grupa w której nie stosowano tych dodatków


Explanation:
z kontekstu wynika, że należy dokonać porównania własnie z taką grupą zwierzaków której nie dawano tych dodatków

robwoj
Poland
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grupa kontrolna


Explanation:
czyli taka, w której nie stosuje się badanego dodatku/leku

kathi_md
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję bardzo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: