KudoZ home » English to Polish » Ships, Sailing, Maritime

able seafarer deck & able seafarer engine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:31 Dec 10, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: able seafarer deck & able seafarer engine
Są to nazwy stanowisk marynarskich na statkach handlowych. Czy dobrze zgaduję, że to odpowiednio "starszy marynarz pokładowy" i "starszy marynarz mechanik"? Kontekst to na przykład: "Mandatory minimum requirements for certification of ratings as able seafarer engine in a manned engine-room or designated to perform duties in a periodically unmanned engine-room".
Mariusz Studzinski
Local time: 23:57
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search