KudoZ home » English to Polish » Ships, Sailing, Maritime

discharge book

Polish translation: książeczka marynarska

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discharge book
Polish translation:książeczka marynarska
Entered by: lim0nka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:42 Dec 27, 2003
English to Polish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / maritime
English term or phrase: discharge book
Medical certificate for service at sea (...)
Passport No./Discharge book No.

Może "książeczka marynarska"?
Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 16:43
książeczka służby / książeczka marynmarska
Explanation:
o to właśnie chodzi

Perhaps I should explain that officers and seamen alike each have a Discharge Book which records the details of service on the various ships. One column in the book describes whether the voyage undertaken is on coastal or foreign service. When we sailed from Glasgow my book carried the normal "foreign" description, but once we had cleared the port all our books were altered to say that we were bound on "Special Operations".

zaraz jeszcze poszukam, jak to się fachowo nazywa

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-12-27 23:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

KSIĄŻECZKA MARYNARSKA
jednak po prostu tak

==========
Wymagane dokumenty
Osoby fizyczne osiągające dochód z tytułu kontraktów
Pojazd nowy:
- Kopie kontraktów za rok bieżący (ostatni kontrakt winien być zawarty na okres nie krótszy niż 3 miesiące)
- Dwa dowody tożsamości
- W przypadku mężczyzn, których wiek nie przekracza 28 lat obligatoryjnie wymagane jest przedstawienie książeczki wojskowej
- Zeznanie podatkowe za rok poprzedni
- W przypadku marynarzy - książeczka marynarska
- W uzasadnionych przypadkach opinie od kontrahentów

http://www.bankier.pl/centrum/sp/produkty/autointernet/info....
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 15:43
Grading comment
Tak własnie myślałem!
Dzięki serdeczne! Wesołego Po Świętach!!! :)))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3książeczka służby / książeczka marynmarska
lim0nka


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
książeczka służby / książeczka marynmarska


Explanation:
o to właśnie chodzi

Perhaps I should explain that officers and seamen alike each have a Discharge Book which records the details of service on the various ships. One column in the book describes whether the voyage undertaken is on coastal or foreign service. When we sailed from Glasgow my book carried the normal "foreign" description, but once we had cleared the port all our books were altered to say that we were bound on "Special Operations".

zaraz jeszcze poszukam, jak to się fachowo nazywa

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-12-27 23:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

KSIĄŻECZKA MARYNARSKA
jednak po prostu tak

==========
Wymagane dokumenty
Osoby fizyczne osiągające dochód z tytułu kontraktów
Pojazd nowy:
- Kopie kontraktów za rok bieżący (ostatni kontrakt winien być zawarty na okres nie krótszy niż 3 miesiące)
- Dwa dowody tożsamości
- W przypadku mężczyzn, których wiek nie przekracza 28 lat obligatoryjnie wymagane jest przedstawienie książeczki wojskowej
- Zeznanie podatkowe za rok poprzedni
- W przypadku marynarzy - książeczka marynarska
- W uzasadnionych przypadkach opinie od kontrahentów

http://www.bankier.pl/centrum/sp/produkty/autointernet/info....


    Reference: http://www.google.pl/search?q=cache:gJWdLL5uF-IJ:www.bbc.co....
lim0nka
United Kingdom
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak własnie myślałem!
Dzięki serdeczne! Wesołego Po Świętach!!! :)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search