KudoZ home » English to Polish » Slang

Sandwiched

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:59 Nov 11, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Polish translations [PRO]
Slang
English term or phrase: Sandwiched
Kontekst:

A: I let him take the truck.
B: You have to learn to say no, dude!
A: But I felt really sandwiched.
B: You can't only make decisions that are popular with the guys!
Patryk Krajewski
Local time: 18:21
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1między młotem a kowadłem
Frank MacroJanus


Discussion entries: 19





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sandwiched
między młotem a kowadłem


Explanation:
That is, really squeezed in between two alternatives.


Frank MacroJanus
United States
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tabor
22 hrs
  -> Thank you, tabor. Your vote is greatly appreciated.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search