KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

swing

Polish translation: zamach (golfowy)/swing

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:swing
Polish translation:zamach (golfowy)/swing
Entered by: Agnieszka Zmuda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Nov 17, 2006
English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / golf
English term or phrase: swing
Metafory sportowe z podręcznika o kompetencjach :/ Rzecz w tym, że nie mam pojęcia o golfie i nie wiem, co takie proste słówko tu oznacza. Jest tu jakiś Tiger Woods?

Kontekst:
How would you go about learning a new sport, like golf? Would you prefer to begin by reading books on the theory of a good golf ***swing***? Or would you prefer to watch professionals demonstrate their golf swings?
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 22:36
zamach (golfowy)/swing
Explanation:
Jeśli koniecznie musi być po polsku, to zamach (golfowy).
Ale sami golfiści najczęściej mówią o 'swingu'.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-17 15:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Chociaż Tygrys Leśny ze mnie żaden :o)
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 22:36
Grading comment
Dzięki wielkie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5zamach (golfowy)/swing
Maciek Drobka


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
zamach (golfowy)/swing


Explanation:
Jeśli koniecznie musi być po polsku, to zamach (golfowy).
Ale sami golfiści najczęściej mówią o 'swingu'.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-17 15:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Chociaż Tygrys Leśny ze mnie żaden :o)

Maciek Drobka
Poland
Local time: 22:36
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Dzięki wielkie :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Karp: :)
2 mins

agree  Monika Rozwarzewska: wiem, że na pewno tak się mówi w tenisie - po prostu swing
1 hr

agree  Olga Slattery
3 hrs

agree  Tomasz Ratajczak
4 hrs

agree  M.A.B.: Jak kiedyś tłumaczyłem coś o kijach to się dokopałem, że swing to rodzaj zamachu i się nie tłumaczy z tego co pamiętam.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search