KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

Gym tour vs. Gym course

Polish translation: zwiedzanie siłowni vs. regularne zajęcia tematyczne

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gym tour vs. Gym course
Polish translation:zwiedzanie siłowni vs. regularne zajęcia tematyczne
Entered by: Hania Pietrzyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 Nov 26, 2006
English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Gym tour vs. Gym course
Harmonogram:
Gym course
Gym (until 1000)
Education, work
Exercise
Family Visits,
Gym inductions,
Gym tour
Hania Pietrzyk
France
Local time: 15:24
zwiedzanie siłowni vs. regularne zajęcia tematyczne
Explanation:
Nie ma za bardzo problemu z gym tour - to po prostu przedstawienie siłowni (fitness klubu) potencalnym chętnym do zapisania się do niej.

jako "gym course" najczęściej okresla się regularne zajęcia poświęcone jakijś jednej dziedzinie - np. jodze, wspinaczce, ćwiczeniom obwodowym, itd...

Pozdrawiam Staszek
Selected response from:

Stanislaw Czech, MCIL
United Kingdom
Local time: 14:24
Grading comment
dziekuje :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zwiedzanie siłowni vs. regularne zajęcia tematyczne
Stanislaw Czech, MCIL


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gym tour vs. gym course
zwiedzanie siłowni vs. regularne zajęcia tematyczne


Explanation:
Nie ma za bardzo problemu z gym tour - to po prostu przedstawienie siłowni (fitness klubu) potencalnym chętnym do zapisania się do niej.

jako "gym course" najczęściej okresla się regularne zajęcia poświęcone jakijś jednej dziedzinie - np. jodze, wspinaczce, ćwiczeniom obwodowym, itd...

Pozdrawiam Staszek

Stanislaw Czech, MCIL
United Kingdom
Local time: 14:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 135
Grading comment
dziekuje :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search